首页 > 综合百科 > 越王勾践反国原文及翻译(越王勾践反国翻译)

越王勾践反国原文及翻译(越王勾践反国翻译)

来源:互联网转载 时间:2024-10-14 09:46:00 浏览量:

1、越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。

2、曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。

3、欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。

4、”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。

5、二岁而吴归蠡。

6、越王勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆。

7、还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。

8、从不穿有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,对待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。

9、越王想让范蠡管理国家政务,范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种。

10、”于是把国家政务委托给大夫种,让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质。

11、两年后吴国才让范蠡回国。

12、厚遇宾客的“遇”,意思是对待、相待。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)