首页 > 综合百科 > 阮孝绪传翻译(阮孝绪传)

阮孝绪传翻译(阮孝绪传)

来源:互联网转载 时间:2024-08-20 13:25:22 浏览量:

1、原文:孝绪七岁出继从伯胤之。

2、胤之母周氏卒,有遗财百余万应归孝绪,孝绪一无所纳,尽以归胤之姊琅邪王晏之母,闻者咸叹异之。

3、年十六,父丧,不服绵纩,虽蔬菜有味亦吐之。

4、外兄王晏贵显,屡至其门,孝绪度之必至颠覆,闻其笳管,穿篱逃匿,不与相见。

5、曾食酱美,问之,云是王家所得,便吐餐覆酱。

6、及晏诛,亲戚咸为之惧。

7、孝绪曰:“亲而不dǎng,何坐之及?”竟获免。

8、译文:孝绪七岁时,过继给堂伯阮胤之。

9、胤之的的母亲周氏死后,有遗产一百多万应该属于孝绪,孝绪一点也没要,全部给了胤之的姐姐琅邪王晏的母亲。

10、听说此事的人,都对孝绪既叹服又惊异。

11、十六岁时,父亲去世,服丧期间不穿丝絮之衣,即使尝到味美的蔬菜也要吐掉。

12、表兄王晏地位显贵,多次到孝绪家,孝绪估计他必遭大祸,一听到王晏带来的仪仗队的奏乐声,就钻过屋后的篱笆逃避躲藏起来,不愿和他相见。

13、有一次吃酱觉得味道很美,问酱从何而来,听说是来自王家,马上吐出所吃的东西并将酱倒掉。

14、等到王晏被诛,亲戚们都怕他受牵连,为他担心。

15、孝绪说:“虽是亲戚,但不是同dǎng,怎么会被连坐?”最终免罪。

16、(此翻译据《二十四史全译》之《南史》一书 汉语大词典出版社)。

TAG: 阮孝绪传

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)