答司马谏议书翻译
鄙人王安石请启:昨天承蒙指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来常常不一致,因为我们所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单的给您回信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。
大概读书人所争辩的,尤其在于名气是否符合,名气符合实际后,天下之间就没人会去阻拦他了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先帝的贤明,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。
人们习惯于苟且偷安、得过且过不是一天了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗,向众人献媚讨好当做好事,陛下才要改变这种风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出力量帮助陛下来***这股势力,那么那些人又为什么不大吵大闹呢?连老百姓都抱怨啊,不只是朝廷上的士大夫;盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;考虑到合理,然后坚决行动;认为对看不出有什么可以后悔的缘故啊。
如果君实您责备我是因为在位任职很久,没能帮助陛下干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。没有机会见面,内心不胜仰慕至极!
相关文章
- 墨尔本大学学费
- 中国仙本那是什么地方
- 好看的小说网站有哪些(好看的小说网)
- 溯洄从之(溯洄)
- 姜饼是什么
- 奉天子以令不臣什么意思(奉天子以令不臣小说)
- 新乡初级会计职称网校培训(颁发的证书相关)
- 文科380多分的大学 附报考院校名单
- 最科学最有效的健身运动
- 风流三壮士(关于风流三壮士的介绍)
- 唱歌游戏排行榜前十名(唱歌游戏)
- land的意思
- 杨昌龙(关于杨昌龙简述)
- 在浙江模具实习生学徒工的工作及待遇如何啊?
- 火玫瑰大结局续篇(火玫瑰大结局)
- 浪味仙(关于浪味仙简述)
- 学校新年集体贺词2018
- 2021年吉林高考模拟志愿填报系统网站入口 附填报流程和方法
- 俘虏的意思和造句(俘虏的意思)
- 分手那天歌词表达什么意思(分手那天歌词)