首页 > 知识与问答 > 田单列传翻译 文言文翻译器在线转换

田单列传翻译 文言文翻译器在线转换

来源:互联网转载 时间:2025-05-24 23:23:04 浏览量:

田单列传翻译 文言文翻译器在线转换

1、1. 【《张良奇遇》文言文答案.良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父, 1.解释句中加点词.(1)有一老父,衣褐,至良所(所)( 处所 )(2)父去里所(里所)( 大约一里 )(3)为其老,强忍(为)( 介词,因为 )(4)良业为取履(为)( 介词.给,替 )2.下列加点的词语注音或解释有误的一项是(C 是三声 )A.有一老父,衣褐(褐)(hè,粗布短衣)B.孺子(孺子)(rúzǐ,孩子,年轻人)C.强忍(强)(qiáng,勉强)D.长跪之履(履)(lǚ,鞋子.这里作动词用,替老人穿鞋)3.下列加点的词语解释错误的一项是( A 衣:名词作动词用,穿 )A.有一老父,衣褐(褐)(名词作动词用,穿)B.良尝闲从容步游下邳圯上(步)(名词作状语,修饰“游”)C.良殊大惊,随目之(目)(名词作动词用,看)D.良因怪之,跪曰:“诺.”(名词作动词用,怪异)4.翻译下列句子.父去里所,复还,曰:“孺子可教矣.后五日平明,与我会此.”老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你.五天之后天亮时,在这里跟我相会.”5.下列对文意理解错误的一项是( D 每隔五天来一次,共三次 )A.黄石老人走到张良跟前时,鞋子掉到了桥下.老人是故意这样做的.B.老人把鞋子掉下桥去,又要张良下去取回来.张良认为这是在戏弄他,很生气,几乎要动手打老人.C.张良因为看到老人年纪大,只好强忍着走下桥去取鞋.D.为了得到那本《太公兵法》,张良按照老人的话,一连三天早早地来见老人,而且一天比一天来得早,以此来表示自己的诚心.6.读了这篇文章,你受到什么启发?应当看出张良那种尊敬老人,强忍屈辱的品格.

2、2. 圯上敬履的翻译译文:张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,故意把鞋扔到桥下,回过头对张良说:“小子,下去把鞋(给我)取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪大,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。

3、老人说:“给我把鞋穿上!”张良(想)既然已经替他把鞋取上来,于是挺着身子久久跪着给他穿上鞋。

4、老人伸出脚穿上鞋,大笑然后离开。

5、张良非常吃惊,目送着他离去。

6、老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你这个)年轻人可以教化成才了。

7、过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。

8、”(老人)拿出一册书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。

9、今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。

10、”(说完)就离开了,再没有说别的话,也不再出现。

11、天亮时(张良)看那卷书,原来是《太公兵法》。

12、张良就对《太公兵法》感到很惊异,常常反复地诵读它。

13、原文:留侯张良者,其先韩人也。

14、良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲殴之,为其老,强忍,下取履。

15、父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。

16、父以足受,笑而去。

17、良殊大惊,随目之。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)