杨亿巧对文言文翻译和注释
来源:
时间:2024-08-27 04:44:59
浏览量:
杨亿是北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。下面整理了杨亿巧对的原文翻译及注释,供大家参考。
《杨亿巧对》原文及翻译寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。
译文:
寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都称赞对的好。
注释寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。
中书:即中书省。寇准当时担任宰相。
杨大年:即杨亿,当时的文学家。
请:邀请。
会:适逢,恰巧。
白事:职务
戏:以......为戏
为:是。
白:报告。
因:就。
应声:紧接着对方刚停下的声音。
TAG:
杨亿巧对
相关文章
- therefore用法(therefore用法是什么)
- 国际市场营销案例分析
- 什么叫a股什么叫b股
- 缅怀袁老的句子 致敬袁隆平的一段话
- 瞻之在前忽焉在后的前一句 瞻之在前忽焉在后的前一句是什么
- 唐玄宗是谁
- 火车票每天几点放票
- 动车提前多久售票
- 男人发红包521什么意思 男生发521红包的寓意
- 马太福音
- 838路公交车路线时间表(838路公交车路线)
- 井田制的性质
- fc游戏金手指秘籍合集(求fc热血物语秘籍)
- 0.4米等于多少毫米
- 徐怎么组词 徐如何组词
- C位是什么意思
- 天下大事以利而合者(文言文翻译“天下之事以利而合者……”)
- 口张舌露什么生肖
- 叛逆青少年教育学校怎么收费
- nobady中文版(nobady歌词)