首页 > 知识与问答 > 法语新年祝福

法语新年祝福

来源: 时间:2024-08-30 13:10:23 浏览量:

一、怎么用法语写元旦贺词

Message de Nouvel An 元旦贺词 各位同行,各位朋友: 元旦对于你我来说并非是件罕见的事情。

这是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。 鉴此,祝愿还是越简单越好。

我们向你们致以北京人,广义而言也是中国人惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。 祝你们各位女士和各位先生、你们的家人、孩子、父母和朋友健康!之所以把健康置于首位,那是因为此乃一切一切的前提。

愿人人远离痛苦,去病消灾! 随之期盼的是幸福,愿幸福给每个家庭和每个人的心田充满欢乐! 其次是成功,祝你们学习进步,工作顺利,事业有成,爱情甜蜜,万事如意! 最后是广义的财富,亲爱的同行和朋友,祝大家财源滚滚,尽情地享受美好的生活! 祝各位2008新年快乐,喜事多多! Chers Confrères et Chers Amis, Le premier janvier n'est ni pour vous ni pour nous un événement exceptionnel。 C'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent。

C'est pourquoi les voeux les meilleurs sont les plus simples。 Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune。

La santé (qui conditionne tout) pour chacune et chacun de vous, pour votre famille, pour vos enfants, pour vos parents et pour vos amis。 Que le mal recule! Que la maladie s'en aille! Que la souffrance épargne tout le monde。

Suit de près le bonheur qui remplit de joie tous les foyers et tous les coeurs。 Vient ensuite le succès pour vous, pour votre formation, pour votre travail, pour votre entreprise, pour votre carrière et pour votre amour。

Enfin, la fortune (au sens le plus large du mot) pour vous toutes et tous, Chers Confrères et Amis, car on en a besoin pour jouir dans la dignité de chaque moment exquis de la vie。 Bonne et heureuse année 2008 !。

二、法语春节祝福短信

好幸福的同桌!不知你们的认识程度,就按熟识的同学,以年轻人(高中生)的口气吧。

Salut mon pot ! Je te souhaite plein de bonheur et de succès dans cette nouvelle année 2008, une fille gentille comme toi mérite de tous les meilleurs voeux et je suis heureux/ heureuse de t'offrir les miens! Ton pot à cté你好老友!我祝你在新年2008里充满幸福与成功,像你一样善良(关心同学/心地好)的同学值得得到所有最美好的祝福,在这里我很高兴能奉上我的!你旁边的好友(同桌)注:pot指很要好知心的朋友,没有任何不敬或庸俗。这样写没有暧昧的成分,比较有称兄道弟的感觉。

不知道是不是你的初衷。heureux/heureuse根据你的性别选择。

估计你是男生,选前面的那个。”同桌“在法语里还真没有好像,因为他们中学都一人一桌-_-^。

所以说”你旁边的朋友“就是同桌的意思,她应该能理解。PS:楼上朋友说得对,是nouvelle année:) 谢了!。

三、法语春节祝福短信

好幸福的同桌!不知你们的认识程度,就按熟识的同学,以年轻人(高中生)的口气吧。

Salut mon pot ! Je te souhaite plein de bonheur et de succès dans cette nouvelle année 2008, une fille gentille comme toi mérite de tous les meilleurs voeux et je suis heureux/ heureuse de t'offrir les miens! Ton pot à cté

你好老友!我祝你在新年2008里充满幸福与成功,像你一样善良(关心同学/心地好)的同学值得得到所有最美好的祝福,在这里我很高兴能奉上我的!你旁边的好友(同桌)

注:pot指很要好知心的朋友,没有任何不敬或庸俗。

这样写没有暧昧的成分,比较有称兄道弟的感觉。不知道是不是你的初衷。

heureux/heureuse根据你的性别选择。估计你是男生,选前面的那个。”

同桌“在法语里还真没有好像,因为他们中学都一人一桌-_-^。。。所以说”你旁边的朋友“就是同桌的意思,她应该能理解。

PS:楼上朋友说得对,是nouvelle année:) 谢了!

四、我需要十句法语的新年贺词

Bonne annee. 新年快乐

Bonne fete. 节日愉快

Tous nos voeux pour la nouvelle annee. 值此新年,送去我所有的祝福

Je vous souhaite une bonne annee. 我恭祝你新年行大运

Que de bonnes choses pour la bonne annee. 新年行大运,万事如意

Bonne annee et bonne sante. 新年愉快,身体健康

Je vous souhaite une bonne et heureuse année. (我)恭贺新年,身体健康

Nous vous souhaitons une bonne et heureuse année. (我们)恭贺新年,身体健康

Je vous adresse tous mes voeux pour la nouvelle année. 谨此表达我所有的新年祝福

Nous vous adressons tous nos voeux pour la nouvelle année. 同上,主语是“我们”

未标明的主语一律是第一人称“我”

五、新年快乐用法语怎么说

新年快乐用法语来表达是Bonne année

例句如下:

1、Bonne annee et bonne sante.

“新年愉快,身体健康。”

2、BONNE ANNEE! ON ESPERE UNE VIE NOUVELLE 。

新年快乐新的生命历程即将展开。..

3、Il n'est plus temps, repondit Eugenie d'une voix sourde et alteree en interrompant sa mere. Demain matin ne devonsnous pas aller lui souhaiter la bonne annee dans sa chambre?

"现在来不及了,"欧叶妮声音都变了,闷声闷气地打断母亲的话,说。"明天一早,咱们不就该上他的房间去祝他新年好吗?"

4、Je souhaite que tout le monde vont avoir une Bonne annee et Bonne sante!2009 va etre unebonne anne a progresse pour tout le monde!

2009 将是我们取得大进步的好年!

5、Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!

俺不晓得该说些啥,但新年快乐并奉上我全部地祝福!

6、Aussitot qu'il entra, les deux femmes lui souhaiterent une bonne annee, sa fille en lui sautant au cou et le calinant, madame Grandet gravement et avec dignite.

他一进客厅,母女俩便祝他新年快乐;女儿扑到他的怀里,装痴撒娇,格朗台太太一板正经,庄重得体。

7、e te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.

“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!

8、oyeux Noel et bonne annee!

祝大家圣诞快乐,新年好运!!

9、bonne annee!Tous mes voeux pour la nouvelle annee!!

祝我所有喜欢的人新年快乐,快乐的不的了!!!!!

六、我需要十句法语的新年贺词

法语的新年贺词: 1、Je vous souhaite une bonne année !祝你新年快乐! 2、Bonne année et bonne santé!新年快乐!身体健康! 3、Meilleurs vux pour cette nouvelle année.新年良好祝愿。

4、Meilleurs vux pour cette année, et plein de bisous à tout le monde. 致以良好的新年祝愿,吻所有人。 5、Que 2019 soit pour vous l'année de toutes les réussites, et toutes les joies.希望您在2019年万事如意,欢乐相随。

6、Je t'envoie de tendres pensées pour éclairer ces moments de fête de fin d'année.致以温柔的思念,照亮这新年佳节的最后时刻。 7、Que le bonheur soit au rendez-vous, dans vos curs et dans ceux de vos proches.祝您和您的亲友幸福常在! 8、Je t'envoie cette très jolie carte de vux, pour te souhaiter une merveilleuse et magnifique nouvelle année.新年之际,寄一张美丽的贺卡,愿您度过美好精彩的新一年。

9、 l'aube du Nouvel An, acceptez de tout coeur les voeux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle!在新年来临之际,为了接下来美好的一年,全心全意接受所有的热情的祝福! 10、Que vous souhaiter de mieux que: Dans votre vie: la santé, dans vos affaires: la prospérité, et beaucoup d'amour tout au long de cette Nouvelle Année.希望你更好,生活里身体健康;事业上繁荣昌盛;一整年里都有很多的爱~。

七、关于新年祝福的法语翻译

“中国的春节”,法国人的说法是“Le nouvel an chinois”。

如果你是要些给你的朋友的,这样翻译比较恰当C'est le nouvel an chinois aujourd'hui, bonne fête à toi. Je souhaite que tu te trouves heureux et joyeux pour cette nouvelle année. J'espère voir tes sourires heureux tous les jours。.。

八、关于新年祝福的法语翻译

“中国的春节”,法国人的说法是“Le nouvel an chinois”。

如果你是要些给你的朋友的,这样翻译比较恰当

C'est le nouvel an chinois aujourd'hui, bonne fête à toi. Je souhaite que tu te trouves heureux et joyeux pour cette nouvelle année. J'espère voir tes sourires heureux tous les jours.

九、法语各个节日祝福怎么说

新年快乐 Bonne année!节日快乐Bonne fête!/ Joyeuse fête!生日快乐 Bon anniversaire!/ Joyeux anniversaire!圣诞快乐 Bon Nol! Joyeux Nol!旅途愉快 Bon voyage! Bonne route!祝运气好 Bonne chance!加油,振作起来 Bon courage!身体健康 Bonne santé!吃饭前祝胃口好Bon appétit!说再见时也可以加上 祝一天都好Bonne journée!或者 祝下午好Bon après-midi!或者 祝晚上好Bonne soirée!。

TAG: bonne annee

© 转乾企业管理-公考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)