宋代苏轼《浣溪沙·端午》原文、翻译及赏析
来源:
时间:2024-08-31 18:14:00
浏览量:
浣溪沙·端午原文
朝代:宋代
作者:苏轼
原文:
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。浣溪沙·端午翻译
①碧纨(wàn):绿色薄绸。
②芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。
③流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫赋》:“弃脂水也”。
④这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。
⑤再少:重又年轻。(该词没有“再少”句)
端午(农历五月初五),我国民间传统节日。本名“端五”。《太平御览》卷31引《风土记》:“仲夏端午、端、初也”。亦名“端午”、“重五”、“重午”。民间有端午吃粽子、赛龙舟、吊屈原等风俗。
本篇描写妇女欢度端午佳节的情景。上篇描述她们节日前进行的各种准备,下篇刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。
文章《宋代苏轼《浣溪沙·端午》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 端午节的诗句 苏轼的诗词 风俗的诗句
TAG:
浣溪沙端午
相关文章
- 什么是绿卡和国籍(什么是绿领巾)
- 世界上使用人口最多的语言是
- realize
- 晚安含义 什么叫晚安
- 金榜题名是什么意思
- 六年级上册语文第七单元口语交际
- 张陆个人简历曝光 老婆邵思涵资料照片被人肉
- windows无法连接到system服务(windows无法连接到system event)
- 我以我血荐轩辕完整句子(我以我血荐轩辕是谁的誓言)
- 橄榄枝象征着什么意义 橄榄枝的意义
- 国家取暖费收取标准(取暖费收取标准)
- 什么是文本文件
- 期待着你的归来什么意思
- 扮猪吃老虎的电影美国(扮猪吃老虎的电影)
- 晚春古诗翻译 晚春的古诗翻译
- 个性空间说明(好的空间是你有你的情绪)
- 惊涛骇浪的骇的意思是?
- 陈寿亭原型是谁(陈寿亭原型)
- 野战门事件(泰国继野战医院性爱门事件后)
- 怎么上网学习 须知道一下两点