首页 > 知识与问答 > 欧美视频无砖专区一中文字目

欧美视频无砖专区一中文字目

来源:互联网转载 时间:2024-09-04 18:26:50 浏览量:

1、字幕组一般是由活跃在网络上翻译国外影视剧的爱好者自发形成的组织,坚持“免费、共享、交流、学习”的精神,拒绝商业盈利。

2、在圈子内部,一般将字幕组分为动漫字幕组、电影字幕组和剧集字幕组,剧集字幕组又分为日韩剧字幕组和欧美剧字幕组。

3、其中,欧美剧字幕组近年来最红,它们之间的竞争也最激烈。

4、片源:提供原始影片(DVDRip或RAW)。

5、翻译:翻译对话和外文字。

6、校对:校对翻译文稿。

7、时间轴:调校字幕出现的时间。

8、特效:制作歌词和LOGO的特殊效果。

9、内嵌:把字幕和特效嵌入影片中。

10、压制:把文件打包压制成可在电脑上播放的视频文件。

11、发布:把做好的文件通过网络(FTP,BT,eMmule)传播出去。

12、常见的字幕组

依次排名【排名分先后】: 风雪 2、CNXP影视帝国“暴雪出品,必属精品”同样,CNXP无论是字母还是片子的质量,都是出类拔萃的,不是清晰版的他们不做,宁可不是第一时间发布,也要保证质量。

13、3、BTPIG猪猪乐园(火影一战成名,日文第一,英文第三) 4、兰荫字 5、aptx4869 6、恶魔岛 7、冰鱼 8、YDY伊甸园(看过《越狱》的都知道吧,唯一不爽的是每次片子开始他们的logo占的地方太大了) 9、冰封 10、TLF字幕组 TLF字幕组在4年内,就有全世界超过500名电影爱好者为其组的发展贡献了力量。

14、目前,TLF字幕组现役组员超过100名,组员涵盖出生于60年代、70年代和80年代的三代人,学历从中学、大学、硕士到博士都有,可谓是囊括了全中国的语言精英。

15、1伊甸园 翻译质量很高,没有广告,字幕基本没有错别字。

16、12、馨灵风软 意译很到位,有古典文学韵味,字幕字体较大、清晰。

17、老生空间里有很多风软翻译的经典台词,尤其是《加勒比海盗3》和《变形金刚》。

18、13、飞鸟影苑 国内最好的中英文双语字幕组,淡蓝色双语字幕,很漂亮养眼,但貌似不是自己翻译据说有使用其他字幕组作品。

19、14、3e帝国 国内最好的无水印字幕组,翻译质量不错,行书风格字体。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)