首页 > 知识与问答 > 感时思报国拔剑起蒿莱翻译(感时思报国)

感时思报国拔剑起蒿莱翻译(感时思报国)

来源:互联网转载 时间:2024-09-26 21:32:59 浏览量:

1、句子:虽然对时事感到沮丧,但想到报效国家,常常是一个人在草丛里。

2、唐晨子昂《感遇》(第35期)原文:本是一个贵族的儿子,他一生都真心喜爱人才。感时思报国,拔出你的剑,拔出你的剑。丁池零塞,北可汗台。登一座山千里,忆往事。他永远不会忘记诅咒,但会化为尘土。

3、翻译:我原本是一个富裕家庭的儿子。我总是努力提高我的世界奖学金。虽然对时事感到沮丧,但一想到报效国家,我常常是一个人在草丛中。我策马西行,穿过定陵族群修建的边塞,北上单于台。我登上高山,望着千里之外的风景,心中想着古人的事迹,不禁心潮澎湃。谁说不忘古人爱国遭难的教训?我报效国家的感觉是不会消失的,除非我的身体被磨破,被消灭,化为尘土。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)