苏秦说秦王原文翻译
原文:
1、说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。羸媵履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:「妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!
2、乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋。伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自剌其股,血流至足,曰:「安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?
3、期年,揣摩成。曰:「此真可以说当世之君矣。」于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下。抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵,而关不通。
翻译:
1、苏秦十次上书游说秦王都不成功。现在他只得披著破旧的黑皮裘,一贫如洗,离开秦国回家。他打著绑腿,穿著草鞋,背著书囊,脸容瘦削,面色灰黑,颇为羞愧的样子。回到家裏,妻子继续织布不迎接他,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦唉声长叹,说:「妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是秦国的罪过!
2、於是他连夜翻书,把几十个书箱都翻出来了。他找到姜太公的兵书阴符,闭门钻研,仔细精读,反覆思考。每当疲倦要打瞌睡时,他就用锥子刺大腿,鲜血直流到脚背上去。他说:「哪有人游说国君而得不到财富官位,名成利就的呢!过了一年,他学有所成,说:「现在我有本领可以成功游说国君了。
3、苏秦经燕乌集阙,到了富丽的王庭中游说赵王,双方谈得十分投契。赵王很高兴,封苏秦为武安君,授予他宰相的印鉴,并赐他百辆战车,千匹丝绸,百对白玉,万镒黄金,以此来出使六国,游说各国合纵,破坏连横,共同抑制强秦。自此,苏秦在赵国做宰相期间,秦国不敢发兵通过函谷关进攻六国。
相关文章
- 桑武(关于桑武的介绍)
- 波波头怎么剪,波波头后面怎么剪好看
- 万年青的象征(万年青的象征意义)
- 人民的名义打电话给丁义珍的是谁(通风报信的内鬼遭扒)
- 奇瑞4s店钣金喷漆价目表
- 揭秘人肉搜索费用:人肉一个人需要多少钱?
- 南阳60天天气预报查询,详细预报及未来天气变化趋势
- monica什么品牌(monica什么意思)
- 匈牙利西部—维也纳战役(关于匈牙利西部—维也纳战役介绍)
- 曹炳琨事件(曹炳琨)
- 2019年山西高考多少分能上一本
- 粱字成语有哪些
- 武汉市高中有多少所
- 2024贵阳所有大学名单及排名情况一览表(共16所)
- 北京地铁15号线
- 膘(关于膘简述)
- 小螃蟹吃什么食物好养活
- 如何做一名合格的辅警
- 脚字开头的成语
- 表白女生的情话 跟女生聊天表白套路有哪些