寇准求教文言文翻译 寇准求教文言文的翻译
寇准求教翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇准没明白他的意思,回来就拿这本书读,读到“不学无术”时,恍然大悟,笑着说:“这是张公在说我啊。”
寇准求教原文
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归,取其传读之,至“不学亡术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
寇准求教注释
1、初:当初。
2、闻:听说。
3、入相:当了宰相。
4、僚属:下属的官。
5、及:到了······的时候。
6、适:恰好。
7、罢还:免去官职归来;罢:被免官、停职。
8、严:这里作尊敬解。寇准很恭敬地为张咏供设帷帐
9、大为具待:盛情款待;具待:准备接待;具:备办;待:接待。
10、徐:慢慢地。
11、霍光:西汉大臣,是西汉名将霍去病的异母之弟。《霍光传》出自《汉书》。
12、莫谕:不明白。谕:了解、明白
13、《霍光传》:载于班固《汉书》。《霍光传·赞》中有“然光不学亡术(亡通”无“),暗于大理”之语。本指霍光不能学习古人,所行不合道术。后指没有学问,缺乏修养。此文中是指寇准“学术不足”,即学问还不够。
寇准具有哪些品质
寇准具有宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明等品质。
相关文章
- 打乱的魔方还原顺口溜
- 干粉灭火器使用方法
- 杭州到黄山旅游攻略,杭州到黄山风景区
- 河南民生频道在线直播高清(河南民生频道直播)
- 广东省多少所专a学校
- 冬天如约而至的下一句是什么
- 如何恢复删除的微信聊天记录
- 致富经一亩地赚三十万
- 带有难字的四字词语(带有难字的四字词有哪些)
- 悲伤逆流成何结局(悲伤逆流成河结局)
- 天大图书馆(关于天大图书馆的介绍)
- 方的成语开头(四的成语开头)
- 好看的短篇小说完本(好看的短篇小说)
- 奥特曼实力排行榜前100官方(奥特曼实力排行榜)
- 食色性也是什么意思 七情六欲详细解释
- 无遥控器怎开空调?解决方法一网打尽!
- 6月30日是什么星座(星座日运(6月30日))
- 深圳地铁最早几点
- 查征信记录,手机个人征信查询
- 柬埔寨购物,柬埔寨免税店必买品牌