首页 > 综合百科 > 钴鉧潭记(钴鉧潭记)

钴鉧潭记(钴鉧潭记)

来源:互联网转载 时间:2025-06-12 03:11:13 浏览量:

1、《钴鉧潭记》原件:

2、钻石滩,在山西西部。当初冉水从南跑,到了山石,弯到了东;其势险峻,其挥有利暴,故广而深,止于石终;泡沫成轮子,然后慢慢走。它清澈平坦,占地10英亩。周围有树和泉水。

3、上面有人居住,可以紧急出行。一旦钱门来了,他们就说:“官租私券我出不起,我可以住在山上,我愿意用池子去田里交易,发财,以减轻灾难。”

4、如你所说给予快乐。然后膜拜它的平台,延伸它的门槛,在最高者坠落的水池里走它的泉,发出声响。中秋节赏月特别合适,可以看到天高气爽。谁给了生活在异国他乡的乐趣而忘记了自己的故土,不就是池塘吗?

5、《钴鉧潭记》翻译

6、钴池,在西山之西。钴池的水像音符一样由南向北从冉水流过,遇到岩石的阻隔,曲折向东;冉水上下游水域陡峭,冲击更加剧烈,侵蚀着钴滩滩的堤岸,中间又宽又深,水流一直流到岩石上。水流形成一个车轮状的漩涡,然后缓慢流动。池水清澈温和,十几亩。钴池周围有树,瀑布垂下。

7、山上有居民。因为去过很多次,有一天早上敲门告诉我,“(因为)欠下越来越多的地租和私人债务,(没办法),我想去山上割草开荒,我愿意把我池塘边的土地卖掉,暂时缓解债务。”我很高兴我答应了他。我把台面抬高,把栏杆加长,把高高的泉水分流,使其落入池中,发出悦耳的声音。尤其是中秋节,赏月更合适。可以看到天空更高,视野更远。是什么让我快乐的生活在这个***之地,忘记了故土?难道不是因为这个钴池吗?

TAG: 钴鉧潭记

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)