郑人买履全文注释及翻译
郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》,是语文文言文经典名篇,下面小编为大家整理了郑人买履一文的全文翻译及注释,供大家参考。
《郑人买履》原文郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足? ”
曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
《郑人买履》全文注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
2.欲:将要,想要。
3.者:......的人。(定语后置)
4.先:首先。
5.度(duó):测量。
6.而:连词,表示承接。
7.置:放置,搁在。
8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。
9.其:他的。
10.坐:通假字,同“座”,座位。
11.至:等到,直到。
12.之:到……去,往
13.操:携带。
14.已:已经。
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋。
17.乃:于是,这才。
18.持:拿。
19.度(dù):量好的尺码。
20.反:通假字,同“返”,返回。
21.市罢:集市散了。
23.遂:于是。
24.曰:说。
25.宁(nìng):宁可。
26.无:不。
27.自信:相信自己。
28.以:用。
注意字词【读音】履:lǚ 边音,第三声
【读音】度:duó 多音字,第二声
【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声
【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
《郑人买履》全文翻译有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在了自己的座位上。到了集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。有人问他说:“你为什么不用你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
相关文章
- 地形地貌类型划分(地貌类型划分)
- 勤奋的英语名言
- 奉节天坑地缝 武隆的天坑地缝是两个景区吗
- 猪脑花的营养价值与副作用(猪脑花)
- 守边老人的钉子户是什么意思(钉子户是什么意思)
- 手机剪贴板在哪里打开?一文掌握各大手机品牌剪贴板使用方法
- 年终工作总结格式写法及范文
- 婚宴设计方案 10人一桌菜的菜谱
- fulfillment
- 北京南站到北京交通大学怎么走
- 流量怎么转赠给别人 移动流量转赠怎么取消了
- 财聚人散财散人聚意思是什么
- 毫不吝啬,毫不吝啬在现在的意思
- 海南省三亚市第一中学
- 郁金香和石蒜的区别(石蒜花为什么叫死人花)
- 三月三地菜煮鸡蛋来历(三月三荠菜)
- 求书耽美小说受有双重人格古代的
- 深山藏古寺(关于深山藏古寺简述)
- 激光刀除皱术(关于激光刀除皱术简述)
- 2022北京高考分数线预测 预计录取线是多少分