二十四桥明月夜全诗赏析 寄扬州韩绰判官原文
赏析:诗人着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬、清丽俊爽,以此调侃友人生活的闲逸,表达了诗人对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。
“二十四桥明月夜”出自唐代诗人杜牧所作的《寄扬州韩绰判官》。
《寄扬州韩绰判官》原文寄扬州韩绰判官
唐·杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
《寄扬州韩绰判官》翻译青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
《寄扬州韩绰判官》注释韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。
二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥。
玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。教:使,令。
《寄扬州韩绰判官》创作背景此诗是杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作,具体写作时间约在唐文宗大和九年(835)或开成元年(836)秋。唐文宗大和七年(833)至大和九年(835),杜牧曾任淮南节度使掌书记,居扬州,与韩绰是同僚。
《寄扬州韩绰判官》作者介绍杜牧,唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。
诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。
相关文章
- 求而不得
- 春秋霸主哪几位(春秋霸主)
- 绿茵茵的拼音和解释(绿茵茵的拼音)
- 36天罡72地煞28星宿(36天罡72地煞)
- holistic的意思
- 四川五月天气,预报和旅游攻略
- 一万外汇一天能赚多少?
- e8400 cpu参数(e848i)
- 路由器怎么改密码
- 指甲油怎么洗弄到衣服上(指甲油怎么洗)
- 什么是宇宙中的普遍现象(什么是宇宙)
- 灏怎么读音是什么读(灏怎么读音是什么)
- 有关学期学习计划范文集锦9篇
- 数学n是什么意思,数学0属于n吗
- 求婚现场布置 简单浪漫的求婚方案
- 八一建军节活动方案
- 殊,数怎么读
- 梦见鬼自己很害怕是什么意思
- 北京西站附近景点(北京天安门附近景点)
- 链家房地产经纪人飞单是什么意思